Términos y condiciones aplicables a la venta de Códigos de Navegación GPS guiada por voz y contenido premium de navegación GPS en Lationamérica.
Publicación y vigencia a partir del 06 de mayo de 2009
LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ("TÉRMINOS") SON DE APLICACIÓN A TODAS LAS DESCARGAS, LICENCIAS Y COMPRAS DE CÓDIGOS DE NAVEGACIÓN GPS GUIADA POR VOZ Y CONTENIDOS PREMIUM TALES COMO GUÍAS DE CIUDADES Y OTROS DATOS DE CARTOGRAFÍA Y DIRECCIONAMIENTO RELACIONADOS (“CÓDIGOS DE NAVEGACIÓN GPS Y CONTENIDOS PREMIUM”) QUE LE ("USTED") HAYA SUMINISTRADO NOKIA CORPORATION O SU AFILIADA NOKIA GATE5 GMBH, REGISTRADA CON EL NÚMERO DE REGISTRO HR B 74491 Y CIF NÚMERO DE812845193 CON DOMICILIO LEGAL INVALIDENSTRASSE 117, 10115 BERLÍN, ALEMANIA ("Nokia").
1. Importante
1.1. Tenga en cuenta que estos Términos, el resúmen de estos Términos incluído en el voucher de navegación (aplicable a la compra de Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium a través de voucher), el Contrato de Software para el Usuario Final , la Política de Privacidad, las instrucciones para activar los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium y la manera de canjear el voucher de navegación (aplicable a la compra de Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium a través de voucher) rigen todas las transacciones, operaciones y relaciones entre usted y Nokia (colectivamente, "Partes" e individualmente, "Parte") con respecto a la concesión de licencia y/o compra y/o uso de cualquiera de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium. Al activar los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium usted está aceptando y está de acuerdo con estos Términos.
1.2. Su compra de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium estará sujeta a la versione más reciente de estos Términos en el momento de la compra. Nokia se reserva el derecho a modificar estos Términos en de tiempo en tiempo sin necesidad de notificación, mediante la publicación de una versión modificada en www.nokia.com/maps/legal (Español Latinoamericano).
1.3. Para los fines descritos en el presente documento, el término “Latinoamérica” incluye todos los países ubicados en la región de América, incluyendo las islas del Caribe y excluyendo a Estados Unidos de América, Canadá y Brasil. La adquisición de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium en cualquier país fuera de Latinoamérica podría estar sujeta a distintos términos y condiciones.
1.4. Nokia podrá cambiar o modificar las especificaciones de la navegación y de los Contenidos Premium en cualquier momento, con o sin aviso previo, sin incurrir por ello en responsabilidad alguna.
1.5. AL ACTIVAR Y USAR LOS CÓDIGOS DE NAVEGACIÓN GPS Y CONTENIDOS PREMIUM, AL DESCARGAR NUEVOS MAPAS O ACTUALIZACIONES DE MAPAS EXISTENTES Y AL CONSULTAR MAPAS HÍBRIDOS, USTED PUEDE INCURRIR EN CARGOS POR TRANSMISIÓN DE DATOS QUE PUEDEN SER COBRADOS POR EL PRESTADOR DE SERVICIOS O OPERADOR. NOKIA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL PAGO DE DICHOS CARGOS.
1.6. El uso de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium podrá requerir redes que cumplan ciertas especificaciones técnicas. Usted deberá consultar a su operador de red para averiguar si se satisfacen dichas especificaciones, cuál es el punto de acceso a Internet más adecuado y cuáles son los costos asociados con la transmisión de datos. La disponibilidad y precisión del Sistema de Posicionamiento Global (GPS), que es necesaria para operar la navegación giro a giro (turn-by-turn), dependerá de su ubicación. Los edificios, otros obstáculos además de las condiciones meteorológicas pueden afectar la potencia de la señal. Con el fin de obtener la señal GPS, el equipo deberá ser utilizado al aire libre. Nunca dependa únicamente del servicio GPS. Siga las reglas de manejo aplicables.
1.7. Estos términos no excluirán ni limitarán ninguno de sus derechos obligatorios otorgados por las leyes aplicables.
1.8. Tanto usted como Nokia acuerdan que todos los pedidos electrónicos cursados tendrán validez jurídica y serán vinculantes para usted. Para que un contrato sea jurídicamente válido y vinculante para usted y para Nokia, se requerirá (a) un pedido por parte suya ("pedido" significa el ingreso y envío del modo e información de pago, así como pulsar el botón "Aceptar" en el pedido de compra) y (b) una confirmación final del pedido de Nokia ("confirmación de pedido" significa la aceptación final del pedido de Nokia después de la validación de su información de pago y solvencia, según el modo de pago). Ambas Partes tendrán el derecho de corregir errores obvios de mecanografía. Hasta donde lo permita la ley aplicable, cualquier oferta suministrada por Nokia es una oferta no vinculante. A efectos de aclaración, cualquier pedido está sujeto a la confirmación final del pedido por parte de Nokia. Nokia podrá rechazar cualquier pedido enviado por cualquier comprador y no tendrá la obligación de revelar la razón o criterio que determinó el rechazo.
1.9. El pedido es vinculante para usted por treinta (30) días o hasta la confirmación del pedido por parte de Nokia, si dicha confirmación fuera anterior al término de los 30 días.
1.10. El dispositivo deberá estar encendido durante toda la transmisión y el suministro. Si el destinatario se encontrara fuera de la cobertura de red en algún momento de la transmisión y suministro, la transmisión y suministro satisfactorios de la transacción dependerán, por ejemplo, del contrato de roaming del operador del destinatario con los otros operadores de red, así como de la cobertura de red de los operadores del emisor y del receptor y de las condiciones metereológicas durante la transmisión.
1.11. Los menores de edad (según se definen en la legislación aplicable) no podrán adquirir los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium. El uso de los Códigos de Navegación GPS por menores de edad está prohibido a menos que lo autoricen sus padres, tutores o acudientes.
1.12. La disponibilidad de los mapas y de la cobertura de la navegación y de los Contenidos Premium puede variar según el país, el idioma, el área geográfica u otros criterios. Antes de adquirir los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium verifique si la cobertura cumple con sus expectativas.
1.13. Alguna parte del contenido de Contenidos Premium, tales como guías de ciudad y otros datos de cartografía y relacionados con el direccionamiento, podría ser suministrada por terceras partes distintas de Nokia. Nokia tiene el derecho, pero no la obligación, de supervisar y/o examinar el contenido de un tercero relativo a los Contenidos Premium. Nokia no es responsable de dicho contenido. Nokia, según su propio criterio y en cualquier momento, podrá retirar de los Contenidos Premium cualquier contenido de terceros.
1.14. Usted acepta cumplir con todas las leyes, legislaciones y regulaciones aplicables respecto al uso de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium.
1.15. Nokia podrá, además de cualquier otro recurso consagrado por las leyes, negarle a cualquier persona el acceso a los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium de forma inmediata y sin aviso previo en caso de incumplimiento de alguno de estos Términos.
1.16. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium son compatibles únicamente con ciertos equipos Nokia. La información actualizada respecto de los equipos compatibles de Nokia se encuentra disponible en www.maps.nokia.com.
1.17. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium serán válidos a partir de su fecha de activación por el período elegido al momento de la compra. Conserve el Voucher y el recibo de compra correspondiente o la confirmación de pedido enviada por Nokia o por el operador como prueba de compra. El Voucher o pedido, incluyendo cualquier parte no utilizada de un Código de Navegación GPS o Contenido Premium, no está sujeta a cancelación, no podrá ser canjeada por efectivo y no podrá ser intercambiada por otros bienes o servicios.
2. Pago por los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium
2.1. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premiumpodrán comprarse haciendo uso de una variedad de modos de pago tales como:
(i) Facturación del operador - las transaciones serán cargadas en la cuenta de teléfono que le envíe su operador o debitadas de los créditos prepagados; disponible solamente en algunos países. Contacte a su operador y verifique si el servicio está disponible en su pais;
(ii) Compra en línea con tarjeta de crédito; y/o
(iii) Premium sms;
(iv) Vouchers.
Los modos de pago varían en función de los modos de pago disponibles en su región o país.
2.2. Tenga en cuenta que usted es responsable de toda transacción efectuada. Nokia no se considerará responsable de ninguna transacción fraudulenta debida a su propia negligencia.
2.3. Usted acepta asegurar que el instrumento de pago para el modo de pago empleado es válido en el momento de la transacción, que usted es el titular legítimo del instrumento y que el instrumento se utiliza dentro de sus límites de crédito.
2.4. Cualquier pago con tarjeta de crédito está sujeto a la aprobación de la institución financiera que emitió su tarjeta de crédito y Nokia tiene el derecho de procesar peticiones para su aprobación así como para consultar la información de la situación crediticia relacionada mediante instituciones financieras pertinentes y otros organismos de crédito. Nokia no será responsable de modo alguno si dicha institución financiera u organismo de crédito rechazara por algún motivo la aceptación o el pago mediante la tarjeta de crédito.
2.5. Al presentar un pedido, usted otorga su consentimiento para que 1) su información personal recogida en el formulario de pedido pueda ser enviada electrónicamente a servidores de instituciones financieras y organismos de crédito para su procesamiento fuera de la Unión Europea y fuera del país donde usted hubiera ingresado originalmente la información, incluido, entre otros, Estados Unidos, a efectos de indagación por parte de Nokia para la aprobación y la información del estado de crédito relativa a la transacción efectuada por usted, y 2) las instituciones financieras y otros organismos de crédito podrán emplear su información personal para las indagaciones de aprobación y otra información del estado crediticio en relación a otras transacciones efectuadas por usted. Este procedimiento se realiza de forma segura mediante cifrado en la transmisión.
2.6. En el momento de cursar su pedido se identificará en la información relativa al pago los precios de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium en la divisa aplicable. Nokia podrá modificar los precios en cualquier momento sin previo aviso, salvo que se notifique de otro modo. No se aplicarán dichos cambios a pedidos anteriores y pedidos en curso. Los precios incluirán los impuestos que correspondieran, salvo indicación en contra. En caso de existir cargos por separado en concepto de envío y manipulación, dichos cargos figurarán en el formulario de pedido.
3. Información proporcionada por usted
3.1. Si la información proporcionada por usted fuera no verdadera, imprecisa, incompleta u obsoleta, acepta comunicarlo a Nokia de forma inmediata y por escrito. De no hacerlo, acepta su responsabilidad por cualquier acción de Nokia y por la confianza depositada por Nokia en relación con dicha información. Nokia tiene derecho a confiar en la exactitud, precisión e integridad de la información proporcionada por usted.
3.2. Nokia no garantiza la conservación de la información relacionada con cualquier transacción (incluidos, entre otros, los contratos) relacionada conlos Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium. Por tanto, Nokia le insta a conservar, si los hubiera, los registros de dicha información.
4. Derechos de autor y marcas comerciales, uso restringido de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium
4.1. Nokia, Nokia Connecting People, gate5 y smart2go™ y otros nombres de productos, logotipos, símbolos comerciales, nombres de marcas y eslóganes ("Marcas") de Nokia son marcas registradas o marcas de productos de Nokia y/o sus afiliadas y están amparados por leyes y tratados nacionales e internacionales. No podrá utilizar las Marcas sin el consentimiento expreso por escrito de Nokia, salvo que las normas jurídicas aplicables dispongan lo contrario. Las demás marcas y logotipos empleados en los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium podrían ser marcas propiedad de terceras partes no asociados con Nokia y/o sus otorgantes de licencia y el uso de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium no le otorga derechos sobre dichos materiales. Todos los demás derechos están reservados.
4.2. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium, enlaces, arquitectura, formato, diseño, y estructuras de datos y otros contenidos y/o datos utilizados en los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y/u otros derechos reales de Nokia o de terceras partes, tanto en cuanto a los elementos individuales del contenido como a la selección, coordinación y organización del contenido. Este contenido está protegido por leyes y tratados nacionales e internacionales y el uso de tal contenido se limita en todo momento al empleo de conformidad con los presentes Términos y con el Contrato de Software para el Usuario Final.
4.3. Podrá utilizar los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium únicamente de acuerdo con estos Términos, con el Contrato del Usuario Final de Software y con las disposiciones de las leyes aplicables.
4.4. Queda prohibido el uso de cualquiera de las Marcas que aparecen en los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium sin el previo consentimiento por escrito de Nokia, salvo que las normas jurídicas aplicables dispongan lo contrario.
5. Limitación de la responsabilidad
5.1. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium se ofrecen "tal cual" y "según están disponibles" y Nokia no garantiza que no sufran interrupciones o estén libres de defectos.
5.2. Nokia no se responsabiliza por la falta de disponibilidad los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium a causa de problemas de transmisión. Nokia no asume responsabilidad alguna con respecto a demoras, pérdida de datos o daños durante la transmisión desde y hacia el destinatario.
5.3. No se otorgan garantías de ningún tipo con respecto a la condición, adecuación, disponibilidad, exactitud, fiabilidad, comerciabilidad y/o no infracción de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium, del equipo del propio usuario, de Internet ni de ninguna línea pública y/o redes del operador.
5.4. En la medida en que la ley aplicable lo autorice, la responsabilidad de Nokia ante usted se limitará de conformidad con estos Términos a una suma equivalente al precio de venta del Código de Navegación GPS o Contenido Premium más costoso que usted haya comprado. En la medida en que lo exija la norma jurídica aplicable, esta limitación de responsabilidad no se aplica en casos de fallecimiento o lesiones personales debidos a negligencia por parte de Nokia o a casos de responsabilidad debidos a la conducta intencionada o negligencia grave por parte de Nokia.
5.5. En la medida en que la ley aplicable lo autorice, Nokia (incluyendo sus entidades relacionadas y sus respectivos directores, empleados y representantes) no acepta responsabilidad alguna por reclamaciones en cuanto al contrato, hecho ilícito civil, negligencia u otros a causa de:
(i) lucro cesante, ingresos por actividades comerciales, fondo de comercio, ahorros anticipados o datos o daños a personas; o
(ii) cualquier pérdida, daño o perjuicio (incluyendo el costo de oportunidad) ya sea de manera directa, indirecta, especial o consecuencial, que surjan por cualquier razón de la navegación, de los Códigos de Navegación GPS y/o de los Contenidos Premium.
6. Garantía de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium
6.1. Nokia acuerda otorgar una garantía para los Códigos de Navegación GPS en la medida en que lo exijan las estipulaciones imperativas de la ley aplicable.
6.2. En caso de que el Código de Navegación GPS incluido en el voucher sea ilegible, le falten dígitos o el voucher esté roto o se haya dañado en el proceso de remoción la película de protección, usted deberá ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el voucher. Nokia no se hace responsable de ninguna manera por los vouchers dañados.
6.3. Si usted tuviera otro problema para la activación o uso del Código de Navegación GPS o Contenido Premium, póngase en contacto con Nokia a través de los siguientes canales:
a) En línea: entre a la página web de su país o región en www.nokia.com b) Centro de Atención a Clientes: la información respecto de los números telefónicos y horas de atención del Centro de Atención a Clientes puede encontrarse en la página web de su país o región.
6.4. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium están ligados al equipo Nokia (código IMEI) y a la tarjeta SIM instalada en dicho equipo al momento de la activación del Código de Navegación GPS o Contenido Premium. El mismo Código de Navegación GPS o Contenido Premium no podrá ser utilizado al mismo tiempo en más de un equipo o con más de una tarjeta SIM.
6.5. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium podrán ser transferidos a otro equipo Nokia compatible siempre que la tarjeta SIM sea la misma. Si usted cambia el equipo Nokia, así como la tarjeta SIM correspondiente, póngase en contacto con Nokia a través de uno de los canales que se mencionan anteriormente. Tenga a la mano su Voucher y la prueba de compra o la confirmación de pedido enviado por Nokia o por el Operador, el número de orden proporcionado por Nokia al momento de la activación del Código de Navegación GPS o Contenido Premium y el código IMEI del equipo NOKIA original usado para activar el Código de Navegación GPS o Contenido Premium. Nokia podrá transferir el Código de Navegación GPS o Contenido Premium a un nuevo equipo Nokia siempre que éste sea compatible con Nokia Maps.
6.6. Los Códigos de Navegación GPS no reconocidos se considerarán no válidos.
6.7. Nokia recomienda la descarga, si se aplica, de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium al dispositivo en breve tras la compra de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium.
7. Política de devolución/reembolso de los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium.
7.1. Los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium comprados podrán devolverse de conformidad con la legislación local aplicable a los contratos a distancia. Si el pago se realizara con tarjeta de crédito a instancias suyas en el momento de la compra, Nokia le enviará un recibo de la transacción a la dirección de correo electrónico que usted haya proporcionado en el momento de la compra para confirmar los detalles de la transacción.
8. Fuerza mayor
8.1. Ni usted ni Nokia son responsables por el incumplimiento de las respectivas obligaciones relativas a los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium por motivos que se encuentren fuera de control incluidos, entre otros, pérdida o daño de datos, desperfecto de cualquier máquina, sistema de autorización, procesamiento de datos, sistema de comunicación o enlace de transmisión, cierres patronales, disturbios, desórdenes civiles, guerras, expropiaciones o confiscaciones para afrontar las necesidades públicas, embargos, casos fortuitos, incendios, interrupciones del transporte público o privado o del suministro de energía, escasez de combustible, energía, piezas, materiales o mano de obra adecuada, o incumplimiento de algún proveedor, o algún otro acontecimiento inusitado con efectos igualmente drásticos que se encuentren fuera del control de la Parte afectada.
9. Miscelánea
9.1. Nokia se reserva el derecho, en cualquier momento, de verificar la validez de los canjes del voucher (si aplicable) y del uso del Código de Navegación GPS o Contenido Premium.
9.2. Nokia no se hace responsable por Vouchers robados o perdidos. Usted es responsable de la seguridad del Voucher.
9.3. En caso de que alguna disposición o parte de alguna disposición de estos Términos quedara sin efecto por la aplicación de una ley o similar, la disposición o parte se cumplirá en la medida que lo autorice la ley aplicable o será anulada y sustituida por una disposición válida que se aproxime al resultado y propósito de estos Términos.
9.4. La falta de insistencia sobre el cumplimiento de alguno de estos Términos o el hecho de que no se ejercieren algunos de los derechos de Parte en virtud del presente, no constituirá la renuncia de algunos de los derechos ni recursos judiciales de dicha parte conforme a estos Términos.
9.5. Estos Términos constituyen un contrato vinculante entre usted y Nokia. En caso de incumplimiento de alguna parte de estos Términos durante la vigencia del contrato, Nokia podrá -además de cualquier otro recurso judicial consagrado en las leyes, tales como la rescisión del contrato- negarle el acceso a los Códigos de Navegación GPS y Contenidos Premium. La conclusión de estos Términos no afectará las acciones necesarias para completar o atender cualquiera de los Pedidos ya cursados. Mantendrán su vigencia aquellos términos que debido a su naturaleza tienen el propósito de seguir vigentes tras la conclusión de los presentes Términos.
9.6. Estos Términos se rigen por las leyes de Finlandia. Todo desacuerdo que surja de o esté relacionado con estos Términos deberá resolverse por un único arbitro designado por la Cámara de Comercio Central de Finlandia. El arbitraje deberá celebrarse en Helsinki, Finlandia, en idioma inglés. Si alguna de las partes de estos Términos se considerara no válida y no exigible, ello no afectaría a la validez del contenido general de los Términos, que seguirá siendo válido y exigible en sus términos. Estos Términos sólo se podrán modificar por escrito y por parte de un representante autorizado de Nokia.
Copyright © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.
EUSA
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO ANTES DE INSTALAR, DESCARGAR O UTILIZAR EL SOFTWARE
CONTRATO DE SOFTWARE PARA EL USUARIO FINAL
Este Contrato de Software ("Contrato") se celebra entre Usted (particular o sociedad), Usuario final, y Nokia gate5 GmbH ("Nokia"). El Contrato le autoriza a utilizar el Software especificado en la Cláusula 1 siguiente, el cual podrá almacenarse en CD-ROM, enviársele a Usted mediante correo electrónico o descargarlo de las páginas Web o Servidores de Nokia o desde otras fuentes de conformidad con los términos y condiciones que se estipulan más adelante. El presente es un contrato de derechos de usuario final y no un contrato de venta. Nokia sigue siendo el propietario de la copia del Software y de los medios físicos incluidos en el paquete de venta y de cualquier otra copia autorizada que Usted realice según las condiciones del presente Contrato.
Lea detenidamente el presente Contrato antes de instalar, descargar o utilizar el Software. Al hacer clic en el botón "Acepto", al instalar, descargar o utilizar el Software, Usted manifiesta su conformidad con los términos y condiciones del presente Contrato. En caso de no estar conforme con todos los términos y condiciones de este Contrato, haga clic en el botón "Declinar" o "No acepto", cancele la instalación o descarga, o destruya o devuelva el Software y la documentación que se acompaña a Nokia. MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE USTED RECONOCE HABER LEÍDO Y ENTENDIDO EL PRESENTE CONTRATO Y MANIFIESTA SU CONFORMIDAD EN OBLIGARSE POR SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
1. SOFTWARE. En el presente Contrato, el término "Software" significa, en general: (i) el producto de software identificado más arriba (ii) todo el contenido del disco o discos, CD-ROM(s), correo electrónico y archivos adjuntos, o cualquier otro medio que se distribuya con el presente Contrato, incluido el código de software entregado mediante CD-ROM, correo electrónico o página Web (iii) imágenes digitales, archivos de fotografías, imágenes gráficas o cualquier otra obra artística ("Archivos de imágenes") (iv) material informativo impreso y cualquier otra posible documentación relacionada ("Documentación"); (v) fuentes y (vi) ampliaciones, versiones modificadas, actualizaciones, anexos y copias del Software (en general "Actualizaciones"), de haberlas, de los que Nokia le otorga a Usted licencia en virtud del presente Contrato.
2. DERECHOS DEL USUARIO FINAL Y UTILIZACIÓN. Nokia le otorga a Usted derechos de usuario final no exclusivos y no transferibles para instalar el Software en unequipo Nokia compatible y utilizar el Software en un único equipo a la vez.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. No se autoriza la copia, distribución o realización de productos derivados del Software.Las siguientes restricciones también son aplicables:
(a) Usted no podrá usar, modificar, traducir, reproducir o transferir el derecho de uso del Software o copia del Software excepto en lo expresamente dispuesto en el presente Contrato.
(b) Usted no podrá revender, alquilar, ceder o prestar el Software ni emitir sublicencia del mismo.
(c) Usted no podrá realizar ingeniería inversa, compilación inversa, descompilación, ni ninguna actuación cuyo objetivo sea la obtención del código fuente del Software (excepto en la medida en que esta restricción esté expresamente prohibida por la legislación) o la creación de productos derivados basados en el Software.
(d) Excepto que se estipule lo contrario en la Documentación, Usted no podrá divulgar, modificar, reproducir o distribuir ninguno de los Archivos de imágenes incluidos con el Software. En el caso de que la Documentación le permitiera a Usted la divulgación de los Archivos de imágenes, Usted no podrá llevar a cabo la distribución de los Archivos de imágenes independientemente, es decir, de modo que los Archivos de imágenes constituyan el valor principal del producto que se distribuye. Usted deberá leer los archivos "Léame" asociados a los Archivos de imágenes utilizados para comprobar los derechos de que Usted dispone en relación con el mencionado material. No se autoriza el uso de los Archivos de imágenes para la creación de materiales difamatorios, calumniosos, fraudulentos, prohibidos, obscenos, pornográficos ni ilegales en general. No se autoriza el registro ni reclamación de ningún derecho sobre los Archivos de imágenes o productos derivados del mismo.
(e) Usted manifiesta su conformidad en sólo usar el Software de modo que respete la legislación aplicable en la jurisdicción en la que Usted lo utilice, incluyendo, sin constituir limitación, las restricciones aplicables relativas a los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual.
4. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. El Software y todos los derechos, sin limitaciones sobre los derechos de propiedad del mismo, son propiedad de Nokia y/o sus otorgantes de licencias y afiliados y están protegidos por las disposiciones de los tratados internacionales y demás legislación nacional aplicable del país en que se utiliza. La estructura, organización y código del Software son secretos comerciales de valor e información confidencial de Nokia y/o sus otorgantes de licencias y afiliados. 5. SOFTWARE PARA VARIOS ENTORNOS / VARIAS COPIAS / ACTUALIZACIONES. Si Usted recibió el Software en diversos formatos, o si recibió varias copias del Software, el número de equipos Nokia compatibles en que se autoriza la instalación de todas las versiones del Software es de un equipo. No se autoriza el alquiler, cesión, emisión de sublicencias, préstamo o transferencia de versiones o copias del Software que Usted no utilice. Si el Software es una Actualización de una versión anterior del mismo, Usted deberá poseer derechos de usuario final válidos de dicha versión anterior para poder usar la Actualización, y Usted podrá utilizar la versión anterior durante noventa (90) días después de recibir la Actualización con el objeto de facilitarle la transición a la Actualización. Tras dicho periodo se extinguirán los derechos de uso de la versión anterior, con la única excepción de su uso para permitirle a Usted instalar la Actualización.
6. INICIO Y FINALIZACIÓN. El presente Contrato entra en vigor desde el primer día de instalación del Software. Usted podrá finalizar el Contrato en cualquier momento mediante la eliminación definitiva, destrucción o devolución, asumiendo Usted los costes, del Software, todas sus copias de seguridad y todo el material relativo al mismo proporcionado por Nokia. Sus derechos de usuario final terminarán automática e inmediatamente sin previo aviso por parte de Nokia si Usted incumple alguna de las disposiciones del presente Contrato. En tal caso, deberá eliminar, destruir o devolver inmediatamente, asumiendo Usted los costes, el Software, todas las copias de seguridad y todo el material relativo a Nokia.
7. USTED ACEPTA QUE EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NI NOKIA, NI SUS OTORGANTES DE LICENCIA O AFILIADOS, NI LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL CONCEDEN NINGÚN ACUERDO O GARANTÍA, EXPLÍCITO O IMPLÍCITO, QUE INCLUYA PERO NO SE LIMITE A GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS O A QUE EL SOFTWARE NO CONTRAVENGA PATENTES, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, MARCAS COMERCIALES U OTROS DERECHOS DE TERCEROS. NOKIA, NI NINGUNA OTRA PARTE, GARANTIZAN QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE ADAPTARÁN A SUS NECESIDADES O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES. USTED ASUME TODA RESPONSABILIDAD Y RIESGO EN RELACIÓN CON LA SELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA SUS OBJETIVOS PREVISTOS Y CON LA INSTALACIÓN, USO Y RESULTADOS OBTENIDOS DEL MISMO.
8. AUSENCIA DE OTRAS OBLIGACIONES. El presente Contrato no crea ninguna otra obligación a Nokia a excepción de lo dispuesto en el mismo.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO NOKIA, SUS EMPLEADOS U OTORGANTES DE LICENCIAS Y AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR LUCRO CESANTE, PERDIDAS DE INGRESOS, DE VENTAS, DE DATOS O COSTES POR LA ADQUISICIÓN DE BIENES DE SUSTITUCIÓN O SERVICIOS, DAÑOS MATERIALES, PERSONALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ECONÓMICO, DE COBERTURA, PUNITIVO, ESPECIAL O CONSECUENTE, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA O SI ES DE ORIGEN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA BASE DE RESPONSABILIDAD ORIGINADA POR EL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSIVE SI SE HA ADVERTIDO A NOKIA O A SUS OTORGANTES DE LICENCIA O AFILIADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DADO QUE ALGUNOS PAÍSES, ESTADOS O JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD PERO SI PUEDEN ACEPTAR LA LIMITACIÓN DE LA MISMA, EN TALES CASOS, LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA, SUS EMPLEADOS O AFILIADOS QUEDARÁ LIMITADA A 50$ DE EE UU. Nada de lo contenido en el presente Contrato podrá perjudicar los derechos legales de ninguna de las partes en tanto que consumidor. Nada de lo contenido en el presente Contrato limita la responsabilidad de Nokia respecto de Usted en el caso de fallecimiento o daños personales causados por negligencia de Nokia. Nokia actuará en representación de sus empleados y otorgantes de licencia o afiliados con el objeto de declinar, excluir y restringir obligaciones, garantías y responsabilidad tal como se estipula en este apartado 9, limitándose exclusivamente a estos aspectos y propósitos.
10. ASISTENCIA TÉCNICA. Nokia no está obligada a prestarle a Usted asistencia técnica excepto si se ha acordado independientemente y por escrito entre Usted y Nokia.
11. CONTROLES SOBRE EXPORTACIÓN. El Software, inclusive los datos técnicos, incluye software de encriptación sujeto a las leyes sobre comercio exterior mediante la U.S. Export Administration Regulations ("EAR") (legislación de comercio exterior de los Estados Unidos de América -"EAR") y puede estar sujeto a las leyes sobre importaciones y exportaciones de otros países. La EAR prohibe el uso del Software y de los datos técnicos por un Usuario Final Gubernamental, tal como se define más adelante, si no dispone de una licencia del Gobierno de EE UU. El concepto de Usuario Final Gubernamental está definido en el apartado 772 de la EAR como "cualquier departamento gubernamental central, regional o local, agencia u otra entidad que desarrolle funciones gubernamentales, incluyendo instituciones de investigación gubernamental, corporaciones gubernamentales y sus áreas de negocio independientes (tal como se define en el apartado 772 de la EAR) vinculadas con la fabricación o distribución de productos o servicios controlados por la Wassenaar Munitions List (Lista de armamento Wasenaar) y organizaciones gubernamentales internacionales. El término no incluye: empresas de servicio público (empresas de telecomunicaciones y proveedores de acceso a Internet), bancos e instituciones financieras, empresas de transporte, radiodifusión y entretenimiento, organizaciones educativas, organizaciones civiles sanitarias o médicas, empresas de venta al por menor y al por mayor, y fábricas e industrias no relacionadas con la fabricación o distribución de productos o servicios controlados en la Wassenaar Munitions List (Lista de armamento Wasenaar). Usted acepta cumplir estrictamente con la legislación aplicable sobre importación y exportación y reconoce su responsabilidad en cuanto a la obtención de licencias de exportación, reexportación, transferencia e importación del Software. Asimismo Usted manifiesta que no es un Usuario Final Gubernamental, tal como se ha definido anteriormente, y que no transferirá el Software a ningún Usuario Final Gubernamental que no disponga de licencia.
12. AVISOS. Todos los avisos y devoluciones de Software y Documentación deberán remitirse a:
Gate5 GmbH
Invalidenstrasse 117
10115 Berlin
Germany
13. LEGISLACIÓN APLICABLE Y DISPOSICIONES GENERALES.
El presente Contrato se rige por las leyes de Finlandia. Todo desacuerdo que surja de o esté relacionado con el presente Contrato deberá resolverse por un único arbitro designado por la Cámara de Comercio Central de Finlandia. El arbitraje deberá celebrarse en Helsinki, Finlandia, en idioma inglés. Si alguna de las partes del presente Contrato se considerara no válida y no exigible, ello no afectaría a la validez del contenido general del Contrato, que seguirá siendo válido y exigible en sus términos. Este Contrato sólo se podrá modificar por escrito y por parte de un representante autorizado de Nokia.
Este es el contrato integro entre Nokia y Usted en relación con el Software, y sustituye toda representación, propuesta, compromiso, contrato de usuario final, comunicación o publicidad anterior relativa al Software.